南瓜句子网-让查句子更轻松更快捷

南瓜句子网-让查句子更轻松更快捷

attempt和try的区别

59

`attempt` 和 `try` 都表示“尝试”或“企图”,但两者在语气、用法和含义上存在显著差异,具体区别如下:

一、语气与正式程度

attempt:更正式,常用于书面语,带有明确的目标导向,强调“有计划地尝试且希望完成”。

try:更口语化,适用于日常交流,侧重“努力尝试”的过程,不必然强调结果。

二、用法差异

动词形式

- `attempt` 只能作及物动词,后接名词、代词、动名词或不定式作宾语(如:He attempted to solve the problem.)。

- `try` 可作及物动词(如:She tried the new recipe.)和不及物动词(如:He tried hard.)。

动名词与不定式的区别

- `attempt` 后接动名词或不定式时含义相近,但更倾向使用不定式(如:He attempted to finish the task.)。

- `try` 后接动名词时强调“尝试某事的效果”(如:I'll try running in the park.),接不定式则强调“努力去做”(如:She tried to learn Spanish.)。

三、含义侧重

attempt:

隐含“有预期的目标”,但结果不一定成功(如:The company attempted to launch the product but failed.)。

try:侧重“过程”,不必然追求成功(如:I'll try to help, but I'm not sure I can.)。

四、其他相关差异

同义词辨析:`attempt`、`try` 可与 `endeavour` 搭配,但 `endeavour` 强调“努力克服困难”(如:They endeavoured to finish the project on time.)。

总结:两者核心差异在于 `attempt` 更正式且结果导向,`try` 更口语化且过程导向。选择时需根据语境决定是强调“有计划的尝试”还是“努力的过程”。